Keine exakte Übersetzung gefunden für علم الاجتماع الكلي
Übersetzen Spanisch Arabisch علم الاجتماع الكلي
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
omniscio (adj.)كلي العلم {omniscia}mehr ...
- mehr ...
-
متخصص في علم الاجتماع {socióloga}mehr ...
-
absoluto (adj.)كلي {absoluta}mehr ...
-
general (adj.)mehr ...
-
holístico (adj.)mehr ...
-
absolut (adj.)mehr ...
-
universal (adj.)mehr ...
-
cabal (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
omnipotente (adj.)mehr ...
-
omnipresente (adj.)mehr ...
-
omnipresente (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Profesor de Sociología, Escuela de Sociología, Universidad Argentina John F. Kennedy, Buenos Aires, 1969-1973.أستاذ علم الاجتماع، كلية علم الاجتماع، جامعة ج. ف. كينيدي، بوينس آيرس، الأرجنتين، 1969-1973.
-
Profesor Titular de Sociología, Facultad de Sociología y Ciencia Política, Universidad del Salvador, Buenos Aires (Argentina), 1962-1965.أستاذ علم الاجتماع، كلية علم الاجتماع والعلوم السياسية، جامعة سلفادور، بوينس آيرس، الأرجنتين، 1962-1965.
-
Profesor de Sociología, Escuela de Sociología, Universidad Nacional de Buenos Aires, 1970-1978.أستاذ علم الاجتماع، كلية الحقوق، جامعة بوينس آيرس الوطنية، 1970-1978.
-
Profesor de Sociología, Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires, Departamento de Posgrado, 1974-1975.أستاذ علم الاجتماع، كلية الحقوق، جامعة بوينس آيرس، قسم الدراسات العليا، 1974-1975.
-
Profesor de Sociología y Estudios Sociales Argentinos, Instituto de Humanidades, Universidad Nacional de Tucumán, 1953-1956.أستاذ علم الاجتماع والدراسات الاجتماعية الأرجنتينية، كلية العلوم الإنسانية، جامعة توكومان الوطنية، فرع سالته، 1953-1956.
-
Decano, Facultad de Sociología, Universidad Argentina John F. Kennedy, Buenos Aires, 1967-1970.عميد كلية علم الاجتماع، جامعة ج. ف. كينيدي، بوينس آيرس، الأرجنتين، 1967-1970.
-
Esta situación representa una grave amenaza para la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales, por lo cual la responsabilidad de eliminar esa profunda brecha entre las civilizaciones recae en todos los Estados, los dirigentes religiosos y otros dirigentes en las esferas social, científica y cultural.وبالتالي، فإن مسؤولية معالجة الفجوات الحضارية المتعمقة بين الشعوب تقع على كاهل جميع الدول والقادة الروحانيين وغيرهم من الكوادر والشخصيات النموذجية الاجتماعية والعلمية والثقافية، كل في مجاله.
-
Tesis doctoral sobre la reestructuración de los significados tras el desarraigo, y la violencia/intervenciones psicosociales en las sociedades que acogen a refugiados y en las que ha habido conflictos - Instituto de Psicología, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Oslo (2000, segunda edición 2001)Restructuring meaning after uprooting and violence/Psychosocial interventions in refugee receiving and in post-conflict societies، (رسالة دكتوراه) - معهد علم النفس، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة أوسلو، 2000 (الطبعة الثانية 2001)